NATURALEZA Y AGROTURISMO




MANGLARES DE CHURUTE

ES LA RESERVA MÁS GRANDE DEL GOLFO DE GUAYAQUIL, ABARCA UNA ZONA COMPUESTA DE 7 CERROS EN LA QUE SE ENCUENTRA BOSQUE SECO TROPICALES
 FLORA Y FAUNA DIVERSA, MANGLARES.BIGGEST BOOK IS THE GULF OF GUAYAQUIL, COVERING AN AREA CONSISTS OF 7 HILLS WHERE IS TROPICAL DRY FOREST FLORA AND WILDLIFE, DIVERSE MANGLARES.
EL PANTANAL

OFRECE 3 HECTÁREAS DE EXTENSIÓN TRABAJA EN EL RESCATE Y REHABILITACIÓN Y PROTECCIÓN DE ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN, SE PUEDE DISFRUTAR DE LA OBSERVACIÓN DE MONOS, LEONES,  LOROS, CASTORES Y MAS ESPECIES.

EXTENSION OFFERING 3 ACRES WORKING ON RESCUE AND REHABILITATION AND PROTECTION OF ENDANGERED SPECIES, YOU CAN ENJOY THE OBSERVATION OF MONKEYS, LIONS, PARROTS, BEAVERS AND MORE SPECIES.


ESTERO SALADO

OFRECE LA CONSERVACIÓN DE MANGLARES Y SUS AGUAS SON SALADAS YA QUE INGRESAN DESDE EL OCÉANO PACIFICO A TRAVÉS DEL GOLFO DE GUAYAQUIL, FRONDOSOS ARBOLES BORDEAN EL ESTERO, EL BOSQUE DE MANGLES.

OFFERS MANGROVE CONSERVATION AND ARE SALTY WATER FROM ENTERING AND PACIFIC OCEAN THROUGH THE GULF OF GUAYAQUIL, LEAFY TREES LINE THE ESTERO, ANGROVES FOREST.

PUERTO HONDO

OFRECE AL ECO-TURISTA LA  CONSERVACIÓN DE MANGLARES.

ECO-TOURIST OFFERING TO THE MANGROVE CONSERVATION.

CERRO BLANCO

CERRO BLANCO CONFORMADO POR UNA SERIE DE COLINAS QUE FORMAN PARTE DE LA CORDILLERA DE CHONGON-COLONCHE, LOS VISITANTES TIENEN ÁREA DE PICNIC, CAMPING Y ADEMAS OFRECE CAMINATAS GUIADAS POR SENDEROS NATURALES, OBSERVACIÓN DE AVES Y CURSOS DE SUPERVIVENCIA.


CERRO BLANCO FORMED BY A SERIES OF HILLS THAT ARE PART OF THE MOUNTAIN OF CHONGON-COLOCHE, VISITORS HAVE PICNIC AREA, AND ALSO OFFERS CAMPING HIKING TRAIL GUIDED BY NATURAL BIRD WATCHING AND SURVIVAL COURSE.

JARDÍN BOTÁNICO


EN ESTE PARAÍSO NATURAL SE PUEDE OBSERVAR 324 ESPECIES VEGETALES, 73 ESPECIES DE AVES Y 60 ESPECIES DE MARIPOSAS.

IN THIS PARADISE CAN OBSERVE 324 NATURAL PLANT, 73 SPECIES OF BIRDS AND 60 SPECIES OF BUTTERFLIES.















HACIENDA EL CASTILLO

SE DEDICA A LA ELABORACIÓN DEL CHOCOLATE PARA EXPORTACIÓN, EN ELLA SE OFRECEN RECORRIDOS A LO LARGO DE LA ZONA DE COSECHA Y SE PUEDE DISFRUTAR DEL CHOCOLATE.

THIS IS DEDICATED TO THE DEVELOPMENT OF CHOCOLATE FOR EXPORT ROUTES IN IT ARE PROVIDED ALONG AREA HARVEST AND CHOCOLATE CAN ENJOY.










HACIENDA LA VICTORIA

DEDICADA A LA COSECHA DEL ARROZ.

DEDICATED TO HARVEST RICE.        

HACIENDA LA DANESSA 

DEDICADA A LA PRODUCCIÓN GANADERA.

DEDICATED TO LIVESTOCK PRODUCTION.



FUENTE: THIS IS ECUADOR, GUIDE OF ECUADOR

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Analytics